El nom de Pa moixó
* Pa moixó és el nom amb què a Felanitx ens referim al pastís d'ametlla.
No apareix a cap diccionari amb el sentit que l'usam nosaltres.
Al DCVB trobam una variant del mot pa, atribuïda a Mallorca, que més o menys correspon a la nostra coca: pa d'ametla ( massa feta d'ametlles picades i ous, amb un poc de canyella i llimona, que, cuita al forn, serveix com a postres o plat dolç ).
Correspon al que a la major part de Mallorca coneixen amb el nom gató.
Ja hem comentat en una altra ocasió en què ens referíem a la Coca de verdura i moixó, la coincidència entre els dos noms de significat i origen diferents: moixó i no gató ( peix)i pa moixò i no gató (pastís) al parlar felanitxer.
És curiós que, encara que procedeixi de paraules diferents (francès gateau pastís i llatí cattus gat o moix) el parlar felanitxer sempre fa ús de la paraula moix o derivats en lloc de gat o derivats. En l'única ocasió que usam gat és per parlar d'un que ha begut massa i així i tot de vegades utilitzam expressions com "va moix" o "ha agafat una bona moixa" per referir-nos-hi.
Al DCVB trobam una variant del mot pa, atribuïda a Mallorca, que més o menys correspon a la nostra coca: pa d'ametla ( massa feta d'ametlles picades i ous, amb un poc de canyella i llimona, que, cuita al forn, serveix com a postres o plat dolç ).
Correspon al que a la major part de Mallorca coneixen amb el nom gató.
Ja hem comentat en una altra ocasió en què ens referíem a la Coca de verdura i moixó, la coincidència entre els dos noms de significat i origen diferents: moixó i no gató ( peix)i pa moixò i no gató (pastís) al parlar felanitxer.
És curiós que, encara que procedeixi de paraules diferents (francès gateau pastís i llatí cattus gat o moix) el parlar felanitxer sempre fa ús de la paraula moix o derivats en lloc de gat o derivats. En l'única ocasió que usam gat és per parlar d'un que ha begut massa i així i tot de vegades utilitzam expressions com "va moix" o "ha agafat una bona moixa" per referir-nos-hi.
*gat (felí)...moix (com a la resta de Mallorca)
*gató (peix)...moixó (només? a Felanitx)
*gató (pastís)...pa moixó (només? a Felanitx)
*gat (begut)...gat o moix (com a la resta de *Mallorca)

Comentaris
Publica un comentari a l'entrada