Nadal/Cap d'any


* ELS NOMS DE LES FESTES                  NADALENQUES

Tot i que a la majoria d'àmbits formals o públics predomina la normalització lingüística, és freqüent encara sentir a dir algunes paraules que, carregades de bona intenció, no són adequades ni correctes. No en parlem dels casos en què el costum d'usar el castellanismes Noche buena i Noche vieja està encara molt arrelat.

Des d'aquí m'agradaria contribuir un poquet a normalitzar-ne l'us, aclarir la confusió i fer evident l'error en  la idea que "és igual, sa qüestió és que mos entenguem".


NIT O VESPRE DE NADAL (24 de desembre)
Hem d'evitar la traducció literal  Nit bona.
Si ens referim al sopar que de cada vegada s'ha anat instituint més hauríem de parlar de Vespre o de Sopar de Nadal.
Si ens referim a la celebració tradicional que antigament era a les 12 de la nit (Matines i xocolata calenta) haurem de parlar de Nit de Nadal.

DIA DE NADAL (25 de desembre)

SEGONA FESTA (SANT ESTEVE) (26 de desembre)
No hi ha gaire tradició a Mallorca d'anomenar-la amb el nom del sant però sí de celebrar-la com a Segona Festa de Nadal. Encara ara, tot i no ser festa de vegades, la majoria de famílies hi celebram un dels dinars convencionals.

NIT DE CAP D'ANY /SOPAR DE CAP D'ANY(31 de desembre)
Cal evitar també l'expressió Nit vella 

CAP D'ANY (1r de gener)

L'ARRIBADA DELS REIS  (VESPRE O NIT)(5 de gener)
L'arribada sol ser el vespre, amb la nit ens referim a partir de  les 12h.

DIA DELS REIS (6 de gener)

Comentaris

Entrades populars