Pàgines

ÍNDEX

dimecres, 4 de maig del 2016

Gató/Moixó

(Recepta: Panades)
(Recepta: Coca de verdura i moixó)
 
A Felanitx feim i menjam coca de moixó, panades de moixó o moixó fregit. 

També tenim el terme pa moixó.

En ambdós casos a la resta de Mallorca utilitzen la paraula gató. 

Una i altra paraula no tenen res a veure i justament totes dues comparteixen la peculiaritat felanitxera.  
 


Segons el DCVB




1. Gató:


Borratxo, gat petit, peix, tots ells en sentit literal o en sentit figurat derivats diminutius de gat i del llatí cattus, ‘gat’.


imatge d'internet

2. Gató:


Pastís de farina, ous, llet i sucre. ( A Mallorca amb ametlla)
Etim.: pres del fr. gâteau, ‘pastís’.






imatge d'internet




1. Moixó:


Ocell en general; peix teleosti de l'espècie Argentina sphyraena, de devers 20 cm. de llargària; peix molt petit, de l'espècie Atherina mochon


2. Moixó:


Moix o gat petit; bossa de diners, i sobretot la que es té amagada; planta gramínia; ronquet produït per la bronquitis





Curiosament a Felanitx tant quan parlam del felí  com quan ho feim del peix usam el terme "moixó". Fins i tot quan ens referim a un que ha begut massa, de vegades deim que "ha afagat una bona moixa". Possiblement compartim aquest tret amb altres parlars.




De manera exclusiva, però, a Felanitx anomenam Pa moixó el gató dolç. No ho he sentit a dir a ningú més, encara que n'he trobat una recepta a Bojos per la cuina.





És curiósa aquesta coincidència de canvi en paraules homònimes i que tenen orígens diferents. Supòs que s'ha produït per una analogia.

Això, com moltes altres coses, ens fa peculiars, els felanitxers. O ens hi feia!









Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada